Словарь
Все слова
340 слов · фильтруй или ищи
часть речи:
тема:
урок:
-
καλά хорошо наречие
Είμαι καλά, ευχαριστώ. У меня всё хорошо, спасибо.Формыродительный καλής хорошей -
χάλια ужасно наречие
Τι κάνεις; — Χάλια! Как дела? — Ужасно!Формыродительный мн.ч. χαλιών бед -
επίσης взаимно, тоже наречие
Χάρηκα! — Επίσης! Приятно познакомиться! — Взаимно! -
ακριβώς точно, именно наречие
Από πού ακριβώς είσαι; Откуда именно ты? -
μένω жить, проживать глагол
Μένω στην Αθήνα. Я живу в Афинах.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. μένεις живёшь настоящее 3-е лицо ед.ч. μένει живёт настоящее 1-е лицо мн.ч. μένουμε живём настоящее 2-е лицо мн.ч. μένετε живёте настоящее 3-е лицо мн.ч. μένουν живут прошедшее έμενα жил(а) будущее θα μείνω буду жить повелительное μείνε живи 2-е лицо μένεις живёшь 3-е лицо μένει живёт мн.ч. 1-е лицо μένουμε живём мн.ч. 2-е лицо μένετε живёте мн.ч. 3-е лицо μένουν живут -
τώρα сейчас наречие
Μένω στη Ρωσία τώρα. Я живу в России сейчас. -
εγώ я местоимение
Εγώ είμαι από τη Ρωσία. Я из России.Формывинительный εμένα меня, мне родительный εμού меня родительный μού мне -
εσύ ты местоимение
Εσύ από πού είσαι; Ты откуда?Формывинительный εσένα тебя, тебе -
αυτός он местоимение
Αυτός είναι από την Ελλάδα. Он из Греции.Формывинительный αυτόν его родительный αυτού его -
εμείς мы местоимение
Εμείς είμαστε από τη Ρωσία. Мы из России.Формывинительный εμάς нас, нам родительный εμών нас -
εσείς вы местоимение
Εσείς από πού είστε; Вы откуда?Формывинительный εσάς вас, вам -
είμαι быть, являться глагол
Είμαι από τη Ρωσία. Я из России.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. είσαι ты есть настоящее 3-е лицо ед.ч. είναι он/она/оно есть настоящее 1-е лицо мн.ч. είμαστε мы есть настоящее 2-е лицо мн.ч. είσαστε вы есть 2-е лицо είσαι ты есть 3-е лицо είναι он/она/они есть мн.ч. 1-е лицо είμαστε мы есть мн.ч. 2-е лицо είστε вы есть -
μηδέν ноль числительное
Μηδέν, ένα, δύο, τρία. Ноль, один, два, три.Формыродительный μηδενός ничего null μηδενί ничему -
ένα один числительное
Ένα παιδί. Один ребёнок.Формым.р. ένας один ж.р. μία одна родительный ενός одного родительный μιας одной родительный ενα одного винительный, м.р. έναν одного -
δύο два числительное
Έχω δύο παιδιά. У меня двое детей.Формывинительный δυο два -
τρία три числительное
Τρία, τέσσερα, πέντε. Три, четыре, пять.Формым.р. / ж.р. τρεις три родительный τριών трёх винительный τρείς три -
τέσσερα четыре числительное
Τέσσερα, πέντε, έξι. Четыре, пять, шесть.Формыnull τέσσαρα четыре родительный τεσσάρων четырёх м.р. / ж.р. τέσσερις четыре родительный τεσσέρων четырёх -
πέντε пять числительное
Πέντε, έξι, εφτά. Пять, шесть, семь.Формыnull πέντε (ж.р.) пять null πέντε (ср.р.) пять -
έξι шесть числительное
Έξι, εφτά, οχτώ. Шесть, семь, восемь.Формыnull έξι (ж.р.) шесть null έξι (ср.р.) шесть -
εφτά семь числительное
Εφτά, οχτώ, εννιά. Семь, восемь, девять.Формыnull εφτά (ουδέτερο) семь винительный εφτάς (ουδέτερο, αιτιατική) семь null εβδόμη седьмая null εβδόμος седьмой null εβδόμο седьмое -
οχτώ восемь числительное
Οχτώ, εννιά, δέκα. Восемь, девять, десять.Формыnull όγδοο восьмой -
εννιά девять числительное
Εννιά, δέκα. Девять, десять.Формывинительный εννέα девять null ενάτη девятая null ένατος девятый null ένατο девятое -
δέκα десять числительное
Δέκα, είκοσι, τριάντα. Десять, двадцать, тридцать.Формыnull δέκατος десятый null δεκάτη десятая null δέκατο десятое -
τριάντα тридцать числительное
Είμαι τριάντα τρία χρονών. Мне тридцать три года. -
σαράντα сорок числительное
Είμαι σαράντα δύο χρονών. Мне сорок два года. -
παίζω играть глагол
Παίζω ποδόσφαιρο. Я играю в футбол.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. παίζεις играешь настоящее 3-е лицо ед.ч. παίζει играет настоящее 1-е лицо мн.ч. παίζουμε играем настоящее 2-е лицо мн.ч. παίζετε играете настоящее 3-е лицо мн.ч. παίζουν играют прошедшее έπαιζα играл(а) будущее θα παίζω буду играть повелительное παίξε играй 2-е лицо παίζεις играешь 3-е лицо παίζει играет мн.ч. 1-е лицо παίζουμε играем мн.ч. 2-е лицо παίζετε играете мн.ч. 3-е лицо παίζουν играют -
μας наш, наша, наше местоимение
Το μάθημά μας είναι σήμερα. Наш урок сегодня. -
σε в, на предлог
Δουλεύω σε σχολείο. Я работаю в школе. -
σου твой, твоя, твоё местоимение
Ποιο είναι το νούμερό σου; Какой у тебя номер?Формыродительный σού тебе -
η Ελλάδα Греция существительное
Μένω στην Ελλάδα. Я живу в Греции.Формыродительный Ελλάδας Греции null Ελλάδες Греции родительный мн.ч. Ελλάδων Греции -
η Κύπρος Кипр существительное
Είμαι από την Κύπρο. Я с Кипра.Формыродительный Κύπρου Кипра винительный Κύπρο Кипр -
αυτή она местоимение
Αυτή είναι από την Κύπρο. Она с Кипра.Формывинительный αυτήν её родительный αυτής её -
αυτό оно, это местоимение
Αυτό είναι καλό. Это хорошо.Формыродительный αυτού его -
αυτοί они (м.р. или смешанное) местоимение
Αυτοί είναι από την Ελλάδα. Они из Греции.Формыnull αυτῷ ему винительный мн.ч. αυτούς их (м.р.) родительный мн.ч. αυτών их null αυτοῖς им (м.р.) -
αυτές они (ж.р.) местоимение
Αυτές είναι από την Κύπρο. Они (женщины) с Кипра. -
αυτά они (ср.р.) местоимение
Αυτά είναι καλά. Они (дети, вещи) хорошие. -
η Αθήνα Афины существительное
Η Αθήνα είναι η πρωτεύουσα της Ελλάδας. Афины — столица Греции. -
η Λεμεσός Лимассол существительное
Μένω στη Λεμεσό. Я живу в Лимассоле. -
η Ρωσία Россия существительное
Είμαι από τη Ρωσία. Я из России. -
η Ουκρανία Украина существительное
Είμαι από την Ουκρανία. Я из Украины. -
η Μόσχα Москва существительное
Μένω στη Μόσχα. Я живу в Москве. -
η Αγία Πετρούπολη Санкт-Петербург существительное
Είμαι από την Αγία Πετρούπολη. Я из Санкт-Петербурга. -
κάνω делать глагол
Τι κάνεις; Что ты делаешь?Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. κάνεις делаешь настоящее 3-е лицо ед.ч. κάνει делает настоящее 1-е лицо мн.ч. κάνουμε делаем настоящее 2-е лицо мн.ч. κάνετε делаете настоящее 3-е лицо мн.ч. κάνουν делают 2-е лицо κάνεις делаешь 3-е лицо κάνει делает мн.ч. 1-е лицо κάνουμε делаем мн.ч. 2-е лицо κάνετε делаете мн.ч. 3-е лицо κάνουν делают -
έχω иметь глагол
Έχω δύο παιδιά. У меня двое детей.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. έχεις имеешь настоящее 3-е лицо ед.ч. έχει имеет настоящее 1-е лицо мн.ч. έχουμε имеем настоящее 2-е лицо мн.ч. έχετε имеете настоящее 3-е лицо мн.ч. έχουν имеют прошедшее είχα имел прошедшее 2-е лицо ед.ч. είχες имел прошедшее 3-е лицо ед.ч. είχε имел прошедшее 1-е лицо мн.ч. είχαμε имели прошедшее 2-е лицо мн.ч. είχατε имели прошедшее 3-е лицо мн.ч. είχαν имели будущее θα έχω буду иметь будущее 2-е лицо ед.ч. θα έχεις будешь иметь будущее 3-е лицо ед.ч. θα έχει будет иметь будущее 1-е лицо мн.ч. θα έχουμε будем иметь будущее 2-е лицо мн.ч. θα έχετε будете иметь будущее 3-е лицо мн.ч. θα έχουν будут иметь повелительное έχε имей 2-е лицо έχεις имеешь 3-е лицо έχει имеет мн.ч. 1-е лицо έχουμε имеем мн.ч. 2-е лицо έχετε имеете мн.ч. 3-е лицо έχουν имеют -
διαβάζω читать глагол
Διαβάζω ένα βιβλίο. Я читаю книгу.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. διαβάζεις читаешь настоящее 3-е лицо ед.ч. διαβάζει читает настоящее 1-е лицо мн.ч. διαβάζουμε читаем настоящее 2-е лицо мн.ч. διαβάζετε читаете настоящее 3-е лицо мн.ч. διαβάζουν читают 2-е лицо διαβάζεις читаешь 3-е лицо διαβάζει читает мн.ч. 1-е лицо διαβάζουμε читаем мн.ч. 2-е лицо διαβάζετε читаете мн.ч. 3-е лицо διαβάζουν читают -
ξέρω знать глагол
Ξέρω ελληνικά. Я знаю греческий.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. ξέρεις знаешь настоящее 3-е лицо ед.ч. ξέρει знает настоящее 1-е лицо мн.ч. ξέρουμε знаем настоящее 2-е лицо мн.ч. ξέρετε знаете настоящее 3-е лицо мн.ч. ξέρουν знают 2-е лицо ξέρεις знаешь 3-е лицо ξέρει знает мн.ч. 1-е лицо ξέρουμε знаем мн.ч. 2-е лицо ξέρετε знаете мн.ч. 3-е лицо ξέρουν знают -
μαγειρεύω готовить глагол
Μαγειρεύω κάθε μέρα. Я готовлю каждый день.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. μαγειρεύεις готовишь настоящее 3-е лицо ед.ч. μαγειρεύει готовит настоящее 1-е лицо мн.ч. μαγειρεύουμε готовим настоящее 2-е лицо мн.ч. μαγειρεύετε готовите настоящее 3-е лицо мн.ч. μαγειρεύουν готовят 2-е лицо μαγειρεύεις готовишь 3-е лицо μαγειρεύει готовит мн.ч. 1-е лицо μαγειρεύουμε готовим мн.ч. 2-е лицо μαγειρεύετε готовите мн.ч. 3-е лицо μαγειρεύουν готовят -
ταξιδεύω путешествовать глагол
Ταξιδεύω πολύ. Я много путешествую.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. ταξιδεύεις путешествуешь настоящее 3-е лицо ед.ч. ταξιδεύει путешествует настоящее 1-е лицо мн.ч. ταξιδεύουμε путешествуем настоящее 2-е лицо мн.ч. ταξιδεύετε путешествуете настоящее 3-е лицо мн.ч. ταξιδεύουν путешествуют 2-е лицо ταξιδεύεις путешествуешь 3-е лицо ταξιδεύει путешествует мн.ч. 1-е лицо ταξιδεύουμε путешествуем мн.ч. 2-е лицо ταξιδεύετε путешествуете мн.ч. 3-е лицо ταξιδεύουν путешествуют -
καταλαβαίνω понимать глагол
Καταλαβαίνω ελληνικά. Я понимаю греческий.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. καταλαβαίνεις понимаешь настоящее 3-е лицо ед.ч. καταλαβαίνει понимает настоящее 1-е лицо мн.ч. καταλαβαίνουμε понимаем настоящее 2-е лицо мн.ч. καταλαβαίνετε понимаете настоящее 3-е лицо мн.ч. καταλαβαίνουν понимают 2-е лицо καταλαβαίνεις понимаешь 3-е лицо καταλαβαίνει понимает мн.ч. 1-е лицо καταλαβαίνουμε понимаем мн.ч. 2-е лицо καταλαβαίνετε понимаете мн.ч. 3-е лицо καταλαβαίνουν понимают -
ο γιατρός врач существительное
Ο γιατρός δουλεύει πολύ. Врач много работает.Формывинительный γιατρό врача null γιατροί врачи -
ο άντρας мужчина, муж существительное
Ο άντρας μαγειρεύει. Мужчина готовит.Формывинительный άντρα мужчину мн.ч. άντρες мужчины -
η γυναίκα женщина, жена существительное
Η γυναίκα διαβάζει. Женщина читает.Формымн.ч. γυναίκες женщины -
η φίλη подруга существительное
Η φίλη μου μένει στην Αθήνα. Моя подруга живёт в Афинах. -
το τρένο поезд существительное
Το τρένο ταξιδεύει γρήγορα. Поезд едет быстро. -
το παιδί ребёнок существительное
Το παιδί παίζει. Ребёнок играет.Формымн.ч. παιδιά дети -
το μάθημα урок существительное
Έχουμε μάθημα σήμερα. У нас сегодня урок. -
ο Καναδάς Канада существительное
Είμαι από τον Καναδά. Я из Канады.Формывинительный Καναδά Канаду -
η Πάφος Пафос существительное
Η Πάφος είναι στην Κύπρο. Пафос на Кипре.Формывинительный Πάφο Пафос -
η Αίγυπτος Египет существительное
Η Αίγυπτος είναι στην Αφρική. Египет в Африке.Формывинительный Αίγυπτο Египет -
η Οδησσός Одесса существительное
Η Οδησσός είναι στην Ουκρανία. Одесса в Украине.Формывинительный Οδησσό Одессу -
το Ιράν Иран существительное
Το Ιράν είναι μεγάλο. Иран большой. -
το Ισραήλ Израиль существительное
Είμαι από το Ισραήλ. Я из Израиля. -
το Πακιστάν Пакистан существительное
Είμαι από το Πακιστάν. Я из Пакистана. -
το Βατικανό Ватикан существительное
Είμαι από το Βατικανό. Я из Ватикана. -
μου мой, моя, моё местоимение
Η φίλη μου μένει στην Αθήνα. Моя подруга живёт в Афинах. -
του его местоимение
Το τηλέφωνό του είναι νέο. Его телефон новый. -
της её местоимение
Η φίλη της μαγειρεύει καλά. Её подруга хорошо готовит. -
σας ваш, ваша, ваше местоимение
Ποιο είναι το νούμερό σας; Какой у вас номер? -
τους их местоимение
Το παιδί τους παίζει. Их ребёнок играет. -
έντεκα одиннадцать числительное
Έχω έντεκα μαθήματα. У меня одиннадцать уроков.Формыnull έντεκα (ουδέτερο) одиннадцать -
δώδεκα двенадцать числительное
Είναι δώδεκα παιδιά. Двенадцать детей.Формывинительный δώδεκα (ν) двенадцать -
δεκατρία тринадцать числительное
Είμαι δεκατρία χρονών. Мне тринадцать лет.Формывинительный δεκατρείς тринадцать винительный δεκατρίες тринадцать -
δεκατέσσερα четырнадцать числительное
Έχω δεκατέσσερα βιβλία. У меня четырнадцать книг.Формыnull δεκατέσσερις четырнадцать -
δεκαπέντε пятнадцать числительное
Δεκαπέντε, δεκαέξι, δεκαεφτά. Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать.Формыnull δεκαπέντε (ж.р.) пятнадцать null δεκαπέντε (ср.р.) пятнадцать -
δεκαέξι шестнадцать числительное
Είμαι δεκαέξι χρονών. Мне шестнадцать лет. -
δεκαεφτά семнадцать числительное
Δεκαεφτά, δεκαοχτώ, δεκαεννιά. Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать.Формыnull δεκαεπτά, ж.р. семнадцать null δεκαεπτά, ср.р. семнадцать -
δεκαοχτώ восемнадцать числительное
Είμαι δεκαοχτώ χρονών. Мне восемнадцать лет.Формыnull δεκαοχτοστός восемнадцатый -
δεκαεννιά девятнадцать числительное
Έχω δεκαεννιά μαθήματα. У меня девятнадцать уроков.Формыnull δεκαεννέα девятнадцать (ж.р.) -
είκοσι двадцать числительное
Είμαι είκοσι χρονών. Мне двадцать лет. -
πενήντα пятьдесят числительное
Είμαι πενήντα χρονών. Мне пятьдесят лет. -
εξήντα шестьдесят числительное
Εξήντα πέντε. Шестьдесят пять. -
εβδομήντα семьдесят числительное
Εβδομήντα έξι. Семьдесят шесть. -
ογδόντα восемьдесят числительное
Ογδόντα εφτά. Восемьдесят семь. -
ενενήντα девяносто числительное
Ενενήντα οχτώ. Девяносто восемь. -
εκατό сто числительное
Εκατό τοις εκατό! Сто процентов!Формывинительный εκατά сто -
μαζί вместе наречие
Δουλεύουμε μαζί. Мы работаем вместе. -
συχνά часто наречие
Ταξιδεύεις συχνά; Ты часто путешествуешь? -
λίγο немного наречие
Καταλαβαίνω λίγο ελληνικά. Я немного понимаю по-гречески. -
πολύ много, очень наречие
Δουλεύω πολύ. Я много работаю. -
σήμερα сегодня наречие
Έχουμε μάθημα σήμερα. У нас сегодня урок. -
τα ελληνικά по-гречески, греческий язык существительное
Ξέρεις ελληνικά; Ты знаешь греческий? -
η ποια кто, какая местоимение
Ποια είναι αυτή; Кто это? -
το ποιο какое местоимение
Ποιο είναι αυτό το παιδί; Кто этот ребёнок? -
καλός хороший прилагательное
Είναι ένας καλός άνθρωπος. Он хороший человек.Формыж.р. καλή хорошая -
με с предлог
Μένω με την οικογένειά μου. Я живу со своей семьёй. -
οι χιλιάδες тысячи числительное
Τρεις χιλιάδες άνθρωποι. Три тысячи человек. -
ο οδηγός водитель существительное
Ο οδηγός δουλεύει κάθε μέρα. Водитель работает каждый день.Формывинительный мн.ч. οδηγούς водителей родительный ед.ч. οδηγού водителя (род.) именительный мн.ч. οδηγοί водители винительный οδηγό водителя родительный мн.ч. οδηγών водителей (род.) -
ο δικηγόρος адвокат существительное
Ο δικηγόρος δουλεύει στο γραφείο. Адвокат работает в офисе.Формывинительный δικηγόρο адвоката родительный ед.ч. δικηγόρου адвоката (род.) звательный ед.ч. δικηγόρε адвокат (зв.) именительный мн.ч. δικηγόροι адвокаты винительный мн.ч. δικηγόρους адвокатов родительный мн.ч. δικηγόρων адвокатов (род.) null δικηγόροις адвокатам -
ο καθηγητής преподаватель существительное
Ο καθηγητής διδάσκει ελληνικά. Преподаватель учит греческому.Формывинительный καθηγητή преподавателя мн.ч. καθηγητές преподаватели родительный мн.ч. καθηγητών учителей (род.) звательный мн.ч. καθηγητάς учителя (звательный) звательный ед.ч. καθηγητέ учитель (звательный) -
το λεωφορείο автобус существительное
Το λεωφορείο φεύγει στις οχτώ. Автобус отправляется в восемь.Формыродительный ед.ч. λεωφορείου автобуса (род.) винительный мн.ч. λεωφορεία автобусы (вин.) родительный мн.ч. λεωφορείων автобусов (род.) -
το νοσοκομείο больница существительное
Ο γιατρός δουλεύει στο νοσοκομείο. Врач работает в больнице.Формымн.ч. νοσοκομεία больницы родительный ед.ч. νοσοκομείου больницы (род.) родительный мн.ч. νοσοκομείων больниц (род.) -
οι γονείς родители существительное
Οι γονείς μου μένουν στην Ελλάδα. Мои родители живут в Греции. -
η μαμά мама существительное
Η μαμά μαγειρεύει. Мама готовит. -
η μητέρα мать существительное
Η μητέρα μου είναι καλή. Моя мама хорошая.Формымн.ч. μητέρες матери -
ο μπαμπάς папа существительное
Ο μπαμπάς δουλεύει πολύ. Папа много работает.Формывинительный μπαμπά папу мн.ч. μπαμπάδες папы -
ο πατέρας отец существительное
Ο πατέρας μου δουλεύει. Мой папа работает.Формывинительный πατέρα отца мн.ч. πατέρες отцы -
ο γιος сын существительное
Ο γιος μου είναι μαθητής. Мой сын — ученик.Формывинительный γιο сына мн.ч. γιοι сыновья -
η κόρη дочь существительное
Η κόρη μου είναι φοιτήτρια. Моя дочь — студентка.Формымн.ч. κόρες дочери -
το αγόρι мальчик существительное
Το αγόρι διαβάζει. Мальчик читает.Формымн.ч. αγόρια мальчики -
το κορίτσι девочка существительное
Το κορίτσι διαβάζει. Девочка читает.Формымн.ч. κορίτσια девочки -
η γιαγιά бабушка существительное
Η γιαγιά μαγειρεύει πολύ καλά. Бабушка очень хорошо готовит.Формымн.ч. γιαγιάδες бабушки -
ο παππούς дедушка существительное
Ο παππούς διαβάζει εφημερίδα. Дедушка читает газету.Формывинительный παππού дедушку мн.ч. παππούδες дедушки -
ο αδελφός брат существительное
Ο αδελφός μου μένει στη Θεσσαλονίκη. Мой брат живёт в Салониках.Формывинительный αδελφό брата мн.ч. αδέλφια братья и сёстры -
η αδελφή сестра существительное
Η αδελφή μου είναι γιατρός. Моя сестра — врач.Формымн.ч. αδελφές сёстры -
ο θείος дядя существительное
Ο θείος μου είναι δικηγόρος. Мой дядя — адвокат.Формывинительный θείο дядю -
η θεία тётя существительное
Η θεία μου μένει στην Κρήτη. Моя тётя живёт на Крите. -
ο ξάδελφος двоюродный брат существительное
Ο ξάδελφός μου είναι φοιτητής. Мой двоюродный брат — студент.Формывинительный ξάδελφο двоюродного брата мн.ч. ξαδέλφια двоюродные братья и сёстры -
η ξαδέλφη двоюродная сестра существительное
Η ξαδέλφη μου μένει στη Θεσσαλονίκη. Моя двоюродная сестра живёт в Салониках. -
ο ανιψιός племянник существительное
Ο ανιψιός μου πάει σχολείο. Мой племянник ходит в школу.Формывинительный ανιψιό племянника мн.ч. ανίψια племянники и племянницы -
η ανιψιά племянница существительное
Η ανιψιά μου είναι κορίτσι. Моя племянница — девочка. -
ο εγγονός внук существительное
Ο εγγονός μου είναι αγόρι. Мой внук — мальчик.Формывинительный εγγονό внука мн.ч. εγγόνια внуки и внучки -
η εγγονή внучка существительное
Η εγγονή μου είναι πολύ γλυκιά. Моя внучка очень милая. -
η οικογένεια семья существительное
Η οικογένειά μου είναι μεγάλη. Моя семья большая.Формымн.ч. οικογένειες семьи -
ο παντρεμένος женатый прилагательное
Είμαι παντρεμένος. Я женат.Формыnull παντρεμένο женатого -
η παντρεμένη замужняя прилагательное
Είμαι παντρεμένη. Я замужем. -
ο ελεύθερος свободный, холостой прилагательное
Είμαι ελεύθερος. Я свободен.Формыnull ελεύθερο свободного -
η ελεύθερη свободная, незамужняя прилагательное
Είμαι ελεύθερη. Я свободна. -
ο χωρισμένος разведённый прилагательное
Είμαι χωρισμένος. Я разведён. -
η χωρισμένη разведённая прилагательное
Είμαι χωρισμένη. Я разведена. -
η καθηγήτρια преподавательница существительное
Η καθηγήτρια διδάσκει ελληνικά. Преподавательница учит греческому. -
ο δάσκαλος учитель существительное
Ο δάσκαλος δουλεύει στο σχολείο. Учитель работает в школе.Формывинительный δάσκαλο учителя мн.ч. δάσκαλοι учителя -
η δασκάλα учительница существительное
Είμαι δασκάλα. Я учительница. -
ο μαθητής ученик существительное
Ο μαθητής διαβάζει. Ученик читает.Формывинительный μαθητή ученика мн.ч. μαθητές ученики -
η μαθήτρια ученица существительное
Η μαθήτρια γράφει. Ученица пишет. -
ο φοιτητής студент существительное
Ο φοιτητής σπουδάζει ιατρική. Студент изучает медицину.Формывинительный φοιτητή студента мн.ч. φοιτητές студенты -
η φοιτήτρια студентка существительное
Η φοιτήτρια σπουδάζει. Студентка учится. -
ο γυμναστής тренер существительное
Ο γυμναστής δουλεύει στο γυμναστήριο. Тренер работает в спортзале.Формывинительный γυμναστή тренера -
η γυμνάστρια тренер (женский) существительное
Η γυμνάστρια δουλεύει στο σχολείο. Тренер работает в школе. -
ο αθλητής спортсмен существительное
Ο αθλητής τρέχει κάθε μέρα. Спортсмен бегает каждый день.Формывинительный αθλητή спортсмена -
η αθλήτρια спортсменка существительное
Η αθλήτρια τρέχει γρήγορα. Спортсменка бегает быстро. -
ο κομμωτής парикмахер существительное
Ο κομμωτής δουλεύει στο κέντρο. Парикмахер работает в центре.Формывинительный κομμωτή парикмахера -
η κομμώτρια парикмахер (женский) существительное
Η κομμώτρια δουλεύει πολύ. Парикмахер много работает. -
ο πωλητής продавец существительное
Ο πωλητής δουλεύει στο μαγαζί. Продавец работает в магазине.Формывинительный πωλητή продавца -
η πωλήτρια продавщица существительное
Η πωλήτρια δουλεύει στο μαγαζί. Продавщица работает в магазине. -
ο άνεργος безработный прилагательное
Είμαι άνεργος. Я безработный.Формывинительный άνεργο безработного -
η άνεργη безработная прилагательное
Είμαι άνεργη. Я безработная. -
ο μάγειρας повар существительное
Ο μάγειρας μαγειρεύει στο εστιατόριο. Повар готовит в ресторане.Формывинительный μάγειρα повара -
η μαγείρισσα повар (женский) существительное
Η μαγείρισσα μαγειρεύει πολύ καλά. Повар очень хорошо готовит. -
ο σερβιτόρος официант существительное
Ο σερβιτόρος δουλεύει στο εστιατόριο. Официант работает в ресторане.Формывинительный σερβιτόρο официанта -
η σερβιτόρα официантка существительное
Η σερβιτόρα φέρνει τον καφέ. Официантка приносит кофе. -
ο νοσοκόμος медбрат существительное
Ο νοσοκόμος δουλεύει στο νοσοκομείο. Медбрат работает в больнице.Формывинительный νοσοκόμο медбрата -
η νοσοκόμα медсестра существительное
Η νοσοκόμα δουλεύει στο νοσοκομείο. Медсестра работает в больнице. -
ο γραμματέας секретарь существительное
Ο γραμματέας δουλεύει στο γραφείο. Секретарь работает в офисе.Формывинительный γραμματέα секретаря -
ο ηθοποιός актёр, актриса существительное
Ο ηθοποιός παίζει στο θέατρο. Актёр играет в театре.Формывинительный ηθοποιό актёра -
ο ηλεκτρολόγος электрик существительное
Ο ηλεκτρολόγος δουλεύει στο σπίτι μου. Электрик работает в моём доме.Формывинительный ηλεκτρολόγο электрика -
το επάγγελμα профессия существительное
Τι επάγγελμα κάνεις; Кем ты работаешь?Формымн.ч. επαγγέλματα профессии -
λέω говорить, звать глагол
Πώς σε λένε; Как тебя зовут?Формы2-е лицо λες говоришь 3-е лицо λέει говорит мн.ч. 1-е лицо λέμε говорим мн.ч. 2-е лицо λέτε говорите мн.ч. 3-е лицо λένε говорят, зовут -
από из, от предлог
Είμαι από την Ελλάδα. Я из Греции. -
για для, про предлог
Αυτό είναι για σένα. Это для тебя. -
χωρίς без предлог
Καφέ χωρίς ζάχαρη. Кофе без сахара. -
το γραφείο офис, кабинет существительное
Δουλεύω στο γραφείο. Я работаю в офисе.Формымн.ч. γραφεία офисы -
το εστιατόριο ресторан существительное
Ο σερβιτόρος δουλεύει στο εστιατόριο. Официант работает в ресторане.Формымн.ч. εστιατόρια рестораны -
το μαγαζί магазин существительное
Ο πωλητής δουλεύει στο μαγαζί. Продавец работает в магазине.Формымн.ч. μαγαζιά магазины -
η γλώσσα язык существительное
Τι γλώσσα μιλάς; На каком языке ты говоришь?Формыродительный ед.ч. γλώσσας языка винительный мн.ч. γλώσσες языки (вин.) родительный мн.ч. γλωσσών языков мн.ч. γλώσσες языки -
σταματάω останавливаться глагол
Το τραμ σταματάει εδώ. Трамвай останавливается здесь.Формынастоящее σταματά останавливает настоящее σταματάμε останавливаем настоящее σταματάτε останавливаете настоящее σταματάν, σταματούν останавливают прошедшее σταμάτησα остановил прошедшее σταμάτησες остановил прошедшее σταμάτησε остановил прошедшее σταματήσαμε остановили прошедшее σταματήσατε остановили прошедшее σταμάτησαν, σταματήσανε остановили будущее θα σταματήσω остановлю будущее θα σταματήσεις остановишь будущее θα σταματήσει остановит будущее θα σταματήσουμε остановим будущее θα σταματήσετε остановите будущее θα σταματήσουν остановят повелительное σταμάτα останови повелительное σταματήστε остановите -
ξυπνάω просыпаться глагол
Συνήθως ξυπνάω στις 7 το πρωί. Обычно я просыпаюсь в 7 утра.Формыбудущее 2-е лицо ед.ч. ξυπνάς ты будешь просыпаться будущее 3-е лицо ед.ч. ξυπνάει он/она/оно будет просыпаться будущее 1-е лицо мн.ч. ξυπνάμε мы будем просыпаться повелительное 2-е лицо мн.ч. ξυπνάτε проснитесь (plural) будущее 3-е лицо мн.ч. ξυπνάνε они будут просыпаться прошедшее 1-е лицо ед.ч. ξύπνησα я проснулся/проснулась прошедшее 2-е лицо ед.ч. ξύπνησες ты проснулся/проснулась прошедшее 3-е лицо ед.ч. ξύπνησε он/она/оно проснулся/проснулась/проснулось прошедшее 1-е лицо мн.ч. ξυπνήσαμε мы проснулись прошедшее 2-е лицо мн.ч. ξυπνήσατε вы проснулись прошедшее 3-е лицо мн.ч. ξύπνησαν они проснулись повелительное 2-е лицо ед.ч. ξύπνα проснись (singular) -
το πρόγραμμα программа существительное
Το πρόγραμμα είναι ενδιαφέρον. Программа интересная.Формывинительный мн.ч. προγράμματα программы (вин. множ.) родительный ед.ч. προγράμματος программы (род.) null προγράμματι программе (предл.) родительный мн.ч. προγραμμάτων программ (род. множ.) мн.ч. προγράμματα программы -
περιμένω ждать глагол
Περιμένω το λεωφορείο στη στάση. Я жду автобус на остановке.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. περιμένεις ждёшь настоящее 3-е лицо мн.ч. περιμένουν ждут повелительное 2-е лицо ед.ч. περίμενε жди прошедшее 1-е лицо ед.ч. περίμενα ждал прошедшее 3-е лицо мн.ч. περίμεναν ждали будущее 1-е лицо ед.ч. θα περιμένω буду ждать будущее 3-е лицо ед.ч. θα περιμένει будет ждать будущее 3-е лицо мн.ч. θα περιμένουν будут ждать повелительное 2-е лицо мн.ч. περιμένετε ждите -
θέλω хотеть глагол
Θέλω να πάω με το μετρό. Я хочу поехать на метро.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. θέλεις хочешь настоящее 3-е лицо ед.ч. θέλει хочет настоящее 1-е лицо мн.ч. θέλουμε хотим настоящее 2-е лицо мн.ч. θέλετε хотите настоящее 3-е лицо мн.ч. θέλουν хотят прошедшее 1-е лицо ед.ч. ήθελα хотел(а) прошедшее 2-е лицо ед.ч. ήθελες хотел(а) прошедшее 3-е лицо ед.ч. ήθελε хотел(а) прошедшее 3-е лицо мн.ч. ήθελαν хотели будущее 1-е лицо ед.ч. θα θέλω буду хотеть повелительное 2-е лицо ед.ч. θέλε хочу будущее 2-е лицо ед.ч. θα θέλεις будешь хотеть будущее 3-е лицо ед.ч. θα θέλει будет хотеть будущее 1-е лицо мн.ч. θα θέλουμε будем хотеть будущее 2-е лицо мн.ч. θα θέλετε будете хотеть будущее 3-е лицо мн.ч. θα θέλουν будут хотеть настоящее 2-е лицо ед.ч. θέλε хочу (уведомление) -
κατεβαίνω спускаться, выходить из транспорта глагол
Κατεβαίνω στο κέντρο. Я выхожу в центре.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. κατεβαίνεις спускаешься настоящее 3-е лицо ед.ч. κατεβαίνει спускается настоящее 1-е лицо мн.ч. κατεβαίνουμε спускаемся настоящее 2-е лицо мн.ч. κατεβαίνετε спускаетесь настоящее 3-е лицо мн.ч. κατεβαίνουν спускаются прошедшее 1-е лицо ед.ч. κατέβηκα спустился прошедшее 2-е лицо ед.ч. κατέβηκες спустился прошедшее 3-е лицо ед.ч. κατέβηκε спустился прошедшее 3-е лицо мн.ч. κατέβηκαν спустились повелительное 2-е лицо мн.ч. κατεβαίνετε спускайтесь -
περπατάω ходить пешком глагол
Περπατάω κάθε πρωί στο πάρκο. Я хожу пешком в парк каждое утро.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. περπατάς гуляешь настоящее 3-е лицо ед.ч. περπατά гуляет настоящее 1-е лицо мн.ч. περπατάμε гуляем настоящее 2-е лицо мн.ч. περπατάτε гуляете настоящее 3-е лицо мн.ч. περπατάνε гуляют прошедшее 1-е лицо ед.ч. περπάτησα гулял(а) прошедшее 2-е лицо ед.ч. περπάτησες гулял(а) прошедшее 3-е лицо ед.ч. περπάτησε гулял(а) прошедшее 1-е лицо мн.ч. περπατήσαμε гуляли прошедшее 2-е лицо мн.ч. περπατήσατε гуляли прошедшее 3-е лицо мн.ч. περπάτησαν гуляли будущее 1-е лицо ед.ч. θα περπατάω буду гулять будущее 2-е лицо ед.ч. θα περπατάς будешь гулять будущее 3-е лицо ед.ч. θα περπατά будет гулять будущее 1-е лицо мн.ч. θα περπατάμε будем гулять будущее 2-е лицо мн.ч. θα περπατάτε будете гулять будущее 3-е лицо мн.ч. θα περπατάνε будут гулять повелительное 2-е лицо ед.ч. περπάτα гуляй повелительное 2-е лицо мн.ч. περπατάτε гуляйте -
μπορώ мочь, уметь глагол
Μπορώ να βοηθήσω; Могу я помочь?Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. μπορείς можешь настоящее 3-е лицо ед.ч. μπορεί может настоящее 1-е лицо мн.ч. μπορούμε можем настоящее 2-е лицо мн.ч. μπορείτε можете настоящее 3-е лицо мн.ч. μπορούν могут прошедшее 1-е лицо ед.ч. μπόρεσα смог прошедшее 2-е лицо ед.ч. μπόρεσες смогла/смог прошедшее 3-е лицо ед.ч. μπόρεσε смог прошедшее 1-е лицо мн.ч. μπορέσαμε смогли прошедшее 2-е лицо мн.ч. μπορέσατε смогли прошедшее 3-е лицо мн.ч. μπόρεσαν смогли будущее 1-е лицо ед.ч. θα μπορώ буду мочь будущее 2-е лицо ед.ч. θα μπορείς будешь мочь будущее 3-е лицо ед.ч. θα μπορεί будет мочь будущее 1-е лицо мн.ч. θα μπορούμε будем мочь будущее 2-е лицо мн.ч. θα μπορείτε будете мочь будущее 3-е лицо мн.ч. θα μπορούν будут мочь настоящее 1-е лицо ед.ч. μπορώ να смогу настоящее 2-е лицо ед.ч. μπορείς να сможешь настоящее 3-е лицо ед.ч. μπορεί να сможет настоящее 1-е лицо мн.ч. μπορούμε να сможем настоящее 2-е лицо мн.ч. μπορείτε να сможете настоящее 3-е лицо мн.ч. μπορούν να смогут -
φτάνω прибывать глагол
Φτάνω στη δουλειά στις εννιά. Я прибываю на работу в девять.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. φτάνεις доходишь настоящее 3-е лицо ед.ч. φτάνει доходит настоящее 1-е лицо мн.ч. φτάνουμε доходим настоящее 2-е лицо мн.ч. φτάνετε доходите настоящее 3-е лицо мн.ч. φτάνουν доходят прошедшее 1-е лицо ед.ч. έφτασα дошел(а) прошедшее 2-е лицо ед.ч. έφτασες дошел(а) прошедшее 3-е лицо ед.ч. έφτασε дошел(а) прошедшее 1-е лицо мн.ч. φτάσαμε дошли прошедшее 2-е лицо мн.ч. φτάσατε дошли прошедшее 3-е лицо мн.ч. έφτασαν дошли будущее 1-е лицо ед.ч. θα φτάσω буду доходить будущее 2-е лицо ед.ч. θα φτάσεις будешь доходить будущее 3-е лицо ед.ч. θα φτάσει будет доходить будущее 1-е лицо мн.ч. θα φτάσουμε будем доходить будущее 2-е лицо мн.ч. θα φτάσετε будете доходить будущее 3-е лицо мн.ч. θα φτάσουν будут доходить повелительное 2-е лицо ед.ч. φτάσε дойди повелительное 2-е лицо мн.ч. φτάστε дойдите -
ξεκινάω отправляться, начинать путь глагол
Ξεκινάω από την Αθήνα στις εφτά. Я выезжаю из Афин в семь.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. ξεκινάς начинаешь настоящее 3-е лицо ед.ч. ξεκινά начинает настоящее 1-е лицо мн.ч. ξεκινάμε начинаем настоящее 2-е лицо мн.ч. ξεκινάτε начинаете настоящее 3-е лицо мн.ч. ξεκινάνε начинают прошедшее 1-е лицо ед.ч. ξεκίνησα начал(а) прошедшее 2-е лицо ед.ч. ξεκίνησες начал(а) прошедшее 3-е лицо ед.ч. ξεκίνησε начал(а) прошедшее 1-е лицо мн.ч. ξεκινήσαμε начали прошедшее 2-е лицо мн.ч. ξεκινήσατε начали прошедшее 3-е лицо мн.ч. ξεκίνησαν начали будущее 1-е лицо ед.ч. ξεκινώ буду начинать будущее 2-е лицо ед.ч. ξεκινάς будешь начинать будущее 3-е лицо ед.ч. ξεκινάει будет начинать будущее 1-е лицо мн.ч. ξεκινάμε будем начинать будущее 2-е лицо мн.ч. ξεκινάτε будете начинать будущее 3-е лицо мн.ч. ξεκινάνε будут начинать повелительное 2-е лицо ед.ч. ξεκίνα начни повелительное 2-е лицо мн.ч. ξεκινάστε начните -
κοστίζω стоить глагол
Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; Сколько стоит билет?Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. κοστίζεις стоишь настоящее 3-е лицо ед.ч. κοστίζει стоит настоящее 1-е лицо мн.ч. κοστίζουμε стоим настоящее 2-е лицо мн.ч. κοστίζετε стоите настоящее 3-е лицо мн.ч. κοστίζουν стоят прошедшее 3-е лицо ед.ч. κόστισε стоил прошедшее 3-е лицо мн.ч. κόστισαν стоили будущее 1-е лицо ед.ч. θα κοστίσω буду стоить будущее 3-е лицо ед.ч. θα κοστίσει будет стоить настоящее κοστίζοντας стоя, имея стоимость -
οδηγώ водить (машину) глагол
Οδηγώ αυτοκίνητο κάθε μέρα. Я вожу машину каждый день.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. οδηγείς водишь настоящее 3-е лицо ед.ч. οδηγεί водит настоящее 1-е лицо мн.ч. οδηγούμε водим настоящее 2-е лицо мн.ч. οδηγείτε водите настоящее 3-е лицо мн.ч. οδηγούν водят прошедшее 1-е лицо ед.ч. οδήγησα вёл, повёл прошедшее 2-е лицо ед.ч. οδήγησες вёл, повёл прошедшее 3-е лицо ед.ч. οδήγησε вёл, повёл будущее 1-е лицо мн.ч. οδηγήσουμε будем водить повелительное 2-е лицо ед.ч. οδήγησε веди! -
παίρνω брать; садиться (в транспорт) глагол
Παίρνω το λεωφορείο κάθε μέρα. Я каждый день сажусь на автобус.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. παίρνεις берешь настоящее 3-е лицо ед.ч. παίρνει берет настоящее 1-е лицо мн.ч. παίρνουμε берем настоящее 2-е лицо мн.ч. παίρνετε берете настоящее 3-е лицо мн.ч. παίρνουν берут прошедшее 1-е лицо ед.ч. πήρα взял прошедшее 2-е лицо ед.ч. πήρες взял/взяла прошедшее 3-е лицо ед.ч. πήρε взял прошедшее 1-е лицо мн.ч. πήραμε взяли прошедшее 2-е лицо мн.ч. πήρατε взяли прошедшее 3-е лицо мн.ч. πήραν взяли будущее 1-е лицо ед.ч. θα πάρω возьму будущее 2-е лицо ед.ч. θα πάρεις возьмешь будущее 3-е лицо ед.ч. θα πάρει возьмет будущее 1-е лицо мн.ч. θα πάρουμε возьмем будущее 2-е лицо мн.ч. θα πάρετε возьмете будущее 3-е лицо мн.ч. θα πάρουν возьмут настоящее 2-е лицо ед.ч. πάρε возьми настоящее 2-е лицо мн.ч. πάρετε возьмите настоящее 1-е лицо ед.ч. να παίρνω брать (чтобы я брал) настоящее 2-е лицо ед.ч. να παίρνεις брать (чтобы ты брал) настоящее 3-е лицо ед.ч. να παίρνει брать (чтобы он брал) настоящее 1-е лицо мн.ч. να παίρνουμε брать (чтобы мы брали) настоящее 2-е лицо мн.ч. να παίρνετε брать (чтобы вы брали) настоящее 3-е лицо мн.ч. να παίρνουν брать (чтобы они брали) прошедшее 1-е лицо ед.ч. να πάρω взять (чтобы я взял) прошедшее 2-е лицо ед.ч. να πάρεις взять (чтобы ты взял) прошедшее 3-е лицо ед.ч. να πάρει взять (чтобы он взял) прошедшее 1-е лицо мн.ч. να πάρουμε взять (чтобы мы взяли) прошедшее 2-е лицо мн.ч. να πάρετε взять (чтобы вы взяли) прошедшее 3-е лицо мн.ч. να πάρουν взять (чтобы они взяли) -
ζω жить (быть живым) глагол
Ζούμε στην Αθήνα. Мы живём в Афинах.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. ζεις живёшь настоящее 3-е лицо ед.ч. ζει живёт настоящее 1-е лицо мн.ч. ζούμε живём настоящее 2-е лицо мн.ч. ζείτε живёте настоящее 3-е лицо мн.ч. ζουν живут прошедшее 1-е лицо ед.ч. έζησα жил(а) прошедшее 2-е лицо ед.ч. έζησες жил(а) прошедшее 3-е лицо ед.ч. έζησε жил(а) прошедшее 1-е лицо мн.ч. ζήσαμε жили прошедшее 2-е лицо мн.ч. ζήσατε жили прошедшее 3-е лицо мн.ч. έζησαν жили будущее 1-е лицо ед.ч. θα ζήσω буду жить будущее 2-е лицо ед.ч. θα ζήσεις будешь жить будущее 3-е лицо ед.ч. θα ζήσει будет жить будущее 1-е лицо мн.ч. θα ζήσουμε будем жить будущее 2-е лицо мн.ч. θα ζήσετε будете жить будущее 3-е лицо мн.ч. θα ζήσουν будут жить настоящее 2-е лицо ед.ч. ζήσε живи настоящее 2-е лицо мн.ч. ζήστε живите -
πηγαίνω идти, ехать глагол
Πηγαίνω στη δουλειά με το μετρό. Я еду на работу на метро.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. πηγαίνεις идёшь настоящее 3-е лицо ед.ч. πηγαίνει идёт настоящее 1-е лицо мн.ч. πηγαίνουμε идём настоящее 2-е лицо мн.ч. πηγαίνετε идёте настоящее 3-е лицо мн.ч. πηγαίνουν идут прошедшее 1-е лицо ед.ч. πήγαινα шёл/ходил прошедшее 2-е лицо ед.ч. πήγαινες шёл/ходил прошедшее 3-е лицо ед.ч. πήγαινε шёл/ходил прошедшее 1-е лицо мн.ч. πηγαίναμε шли/ходили прошедшее 2-е лицо мн.ч. πηγαίνατε шли/ходили прошедшее 3-е лицо мн.ч. πήγαιναν шли/ходили прошедшее 1-е лицо ед.ч. πήγα пошёл прошедшее 2-е лицо ед.ч. πήγες пошёл прошедшее 3-е лицо ед.ч. πήγε пошёл прошедшее 1-е лицо мн.ч. πήγαμε пошли прошедшее 2-е лицо мн.ч. πήγατε пошли прошедшее 3-е лицо мн.ч. πήγαν пошли будущее 1-е лицо ед.ч. θα πηγαίνω буду идти/ходить будущее 2-е лицо ед.ч. θα πηγαίνεις будешь идти/ходить будущее 3-е лицо ед.ч. θα πηγαίνει будет идти/ходить будущее 1-е лицо мн.ч. θα πηγαίνουμε будем идти/ходить будущее 2-е лицо мн.ч. θα πηγαίνετε будете идти/ходить будущее 3-е лицо мн.ч. θα πηγαίνουν будут идти/ходить будущее 1-е лицо ед.ч. θα πάω пойду будущее 2-е лицо ед.ч. θα πας пойдёшь будущее 3-е лицо ед.ч. θα πάει пойдёт будущее 1-е лицо мн.ч. θα πάμε пойдём будущее 2-е лицо мн.ч. θα πάτε пойдёте будущее 3-е лицо мн.ч. θα πάνε пойдут повелительное 2-е лицо ед.ч. πήγαινε идите/ходите повелительное 2-е лицо мн.ч. πηγαίνετε идите настоящее 1-е лицо ед.ч. να πηγαίνω идти/ходить настоящее 2-е лицо ед.ч. να πηγαίνεις идти/ходить настоящее 3-е лицо ед.ч. να πηγαίνει идти/ходить настоящее 1-е лицо мн.ч. να πηγαίνουμε идти/ходить настоящее 2-е лицо мн.ч. να πηγαίνετε идти/ходить настоящее 3-е лицо мн.ч. να πηγαίνουν идти/ходить прошедшее 1-е лицо ед.ч. να πάω пойти -
περνάω проходить, проезжать через глагол
Το λεωφορείο περνάει από το κέντρο. Автобус проезжает через центр.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. περνάς проходишь настоящее 3-е лицо ед.ч. περνά проходит настоящее 1-е лицо мн.ч. περνάμε проходим настоящее 2-е лицо мн.ч. περνάτε проходите настоящее 3-е лицо мн.ч. περνάνε проходят прошедшее 1-е лицо ед.ч. πέρασα прошёл прошедшее 2-е лицо ед.ч. πέρασες прошёл прошедшее 3-е лицо ед.ч. πέρασε прошёл прошедшее 1-е лицо мн.ч. περάσαμε прошли прошедшее 2-е лицо мн.ч. περάσατε прошли прошедшее 3-е лицо мн.ч. πέρασαν прошли будущее 1-е лицо ед.ч. θα περνάω буду проходить будущее 2-е лицо ед.ч. θα περνάς будешь проходить будущее 3-е лицо ед.ч. θα περνά будет проходить будущее 1-е лицо мн.ч. θα περνάμε будем проходить будущее 2-е лицо мн.ч. θα περνάτε будете проходить будущее 3-е лицо мн.ч. θα περνάνε будут проходить настоящее 2-е лицо ед.ч. πέρνα проходи настоящее 2-е лицо мн.ч. περνάτε проходите -
συγχωρώ прощать глагол
Με συγχωρείτε, πού είναι η στάση; Извините, где остановка?Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. συγχωρείς извиняешься, просишь прощения настоящее 3-е лицо ед.ч. συγχωρεί извиняется, просит прощения настоящее 1-е лицо мн.ч. συγχωρούμε извиняемся, просим прощения настоящее 2-е лицо мн.ч. συγχωρείτε извиняетесь, просите прощения настоящее 3-е лицо мн.ч. συγχωρούν извиняются, просят прощения прошедшее 1-е лицо ед.ч. συγχώρεσα извинился, попросил прощения прошедшее 2-е лицо ед.ч. συγχώρεσες извинился, попросил прощения прошедшее 3-е лицо ед.ч. συγχώρεσε извинился, попросил прощения прошедшее 1-е лицо мн.ч. συγχωρέσαμε извинились, попросили прощения прошедшее 2-е лицо мн.ч. συγχωρέσατε извинились, попросили прощения прошедшее 3-е лицо мн.ч. συγχώρεσαν извинились, попросили прощения будущее 2-е лицо ед.ч. συγχωρείς извинишься будущее 3-е лицо ед.ч. συγχωρεί извинится будущее 1-е лицо мн.ч. συγχωρούμε извинимся будущее 2-е лицо мн.ч. συγχωρείτε извинитесь будущее 3-е лицо мн.ч. συγχωρούν извинятся настоящее 2-е лицо ед.ч. συγχώρει извини настоящее 2-е лицо мн.ч. συγχωρέστε извините -
πάντα всегда наречие
Πάντα πίνω καφέ το πρωί. Я всегда пью кофе утром. -
αργώ опаздывать, задерживаться глагол
Αργεί το λεωφορείο σήμερα. Сегодня автобус задерживается.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. αργείς медлишь, опаздываешь настоящее 3-е лицо ед.ч. αργεί медлит, опаздывает настоящее 1-е лицо мн.ч. αργούμε медлим, опаздываем настоящее 2-е лицо мн.ч. αργείτε медлите, опаздываете настоящее 3-е лицо мн.ч. αργούν медлят, опаздывают прошедшее 1-е лицо ед.ч. άργησα медлил(а), опоздал(а) прошедшее 2-е лицо ед.ч. άργησες медлил(а), опоздал(а) прошедшее 3-е лицо ед.ч. άργησε медлил, опоздал прошедшее 1-е лицо мн.ч. αργήσαμε медлили, опоздали прошедшее 2-е лицо мн.ч. αργήσατε медлили, опоздали прошедшее 3-е лицо мн.ч. αργήσαν медлили, опоздали будущее 1-е лицо ед.ч. θα αργώ буду медлить, буду опаздывать будущее 2-е лицо ед.ч. θα αργείς будешь медлить, будешь опаздывать будущее 3-е лицо ед.ч. θα αργεί будет медлить, будет опаздывать будущее 1-е лицо мн.ч. θα αργούμε будем медлить, будем опаздывать будущее 2-е лицо мн.ч. θα αργείτε будете медлить, будете опаздывать будущее 3-е лицо мн.ч. θα αργούν будут медлить, будут опаздывать повелительное 2-е лицо ед.ч. άργησε опоздай! повелительное 2-е лицо мн.ч. αργήστε опаздайте! -
προτιμάω предпочитать глагол
Προτιμάω το μετρό από το λεωφορείο. Я предпочитаю метро автобусу.Формынастоящее 2-е лицо ед.ч. προτιμάς предпочитаешь настоящее 3-е лицо ед.ч. προτιμά предпочитает настоящее 1-е лицо мн.ч. προτιμάμε предпочитаем настоящее 2-е лицо мн.ч. προτιμάτε предпочитаете настоящее 3-е лицо мн.ч. προτιμούν предпочитают прошедшее 1-е лицо ед.ч. προτίμησα предпочел прошедшее 2-е лицо ед.ч. προτίμησες предпочел прошедшее 3-е лицо ед.ч. προτίμησε предпочел прошедшее 1-е лицо мн.ч. προτιμήσαμε предпочли прошедшее 2-е лицо мн.ч. προτιμήσατε предпочли прошедшее 3-е лицо мн.ч. προτίμησαν предпочли будущее 1-е лицо ед.ч. θα προτιμώ буду предпочитать будущее 2-е лицо ед.ч. θα προτιμάς будешь предпочитать будущее 3-е лицо ед.ч. θα προτιμά будет предпочитать будущее 1-е лицо мн.ч. θα προτιμάμε будем предпочитать будущее 2-е лицо мн.ч. θα προτιμάτε будете предпочитать будущее 3-е лицо мн.ч. θα προτιμούν будут предпочитать прошедшее 1-е лицо ед.ч. προτίμαγα предпочитал прошедшее 2-е лицо ед.ч. προτίμαγες предпочитал прошедшее 3-е лицо ед.ч. προτίμαγε предпочитал прошедшее 1-е лицо мн.ч. προτιμάγαμε предпочитали прошедшее 2-е лицо мн.ч. προτιμάγατε предпочитали прошедшее 3-е лицо мн.ч. προτίμαγαν предпочитали настоящее 1-е лицо ед.ч. να προτιμώ чтобы я предпочитал настоящее 2-е лицо ед.ч. να προτιμάς чтобы ты предпочитал настоящее 3-е лицо ед.ч. να προτιμά чтобы он предпочитал настоящее 1-е лицо мн.ч. να προτιμάμε чтобы мы предпочитали настоящее 2-е лицо мн.ч. να προτιμάτε чтобы вы предпочитали настоящее 3-е лицо мн.ч. να προτιμούν чтобы они предпочитали настоящее 2-е лицо ед.ч. προτίμησε предпочел настоящее 2-е лицо мн.ч. προτιμήστε предпочтите -
το πανεπιστήμιο университет существительное
Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο. Она учится в университете.Формыименительный мн.ч. πανεπιστήμια университеты родительный ед.ч. πανεπιστημίου университета (род.) родительный мн.ч. πανεπιστημίων университетов (род.) винительный мн.ч. πανεπιστήμια университеты (вин.) мн.ч. πανεπιστήμια университеты -
ναι да наречие
Ναι, ευχαριστώ. Да, спасибо. -
όχι нет наречие
Όχι, ευχαριστώ. Нет, спасибо. -
η Αυστραλία Австралия существительное
Η Αυστραλία είναι μακριά. Австралия далеко. -
η Γερμανία Германия существительное
Η Γερμανία είναι στην Ευρώπη. Германия — в Европе. -
η Γαλλία Франция существительное
Η Γαλλία είναι μεγάλη χώρα. Франция — большая страна. -
η Ευρώπη Европа существительное
Η Ελλάδα είναι στην Ευρώπη. Греция в Европе. -
το νερό вода существительное
Πίνω νερό. Я пью воду. -
και и союз
Εγώ και εσύ. Я и ты. -
μιλάω говорить глагол
Μιλάω ελληνικά. Я говорю по-гречески.Формы2-е лицо μιλάς говоришь 3-е лицо μιλάει говорит мн.ч. 1-е лицо μιλάμε говорим мн.ч. 2-е лицо μιλάτε говорите мн.ч. 3-е лицо μιλάνε говорят -
η χώρα страна существительное
Από ποια χώρα είσαι; Из какой ты страны?Формымн.ч. χώρες страны -
η εθνικότητα национальность существительное
Ποια είναι η εθνικότητά σου; Какова твоя национальность? -
ο Έλληνας грек существительное
Είμαι Έλληνας. Я грек. -
η Ελληνίδα гречанка существительное
Είμαι Ελληνίδα από την Αθήνα. Я гречанка из Афин. -
ο Ρώσος русский существительное
Αυτός είναι Ρώσος. Он русский. -
η Ρωσίδα россиянка существительное
Η Μαρία είναι Ρωσίδα. Мария — россиянка. -
τα ρώσικα по-русски, русский язык существительное
Μιλάω ρώσικα. Я говорю по-русски. -
η Λευκορωσία Беларусь существительное
Η Λευκορωσία είναι κοντά στη Ρωσία. Беларусь рядом с Россией. -
η Ισπανία Испания существительное
Η Ισπανία είναι μεγάλη χώρα. Испания — большая страна. -
η Ιταλία Италия существительное
Είμαι από την Ιταλία. Я из Италии. -
η Ιαπωνία Япония существительное
Η Ιαπωνία είναι μακριά. Япония далеко. -
η Κίνα Китай существительное
Η Κίνα είναι πολύ μεγάλη. Китай очень большой. -
η Πολωνία Польша существительное
Η Πολωνία είναι στην Ευρώπη. Польша в Европе. -
η Αλβανία Албания существительное
Η Αλβανία είναι δίπλα στην Ελλάδα. Албания рядом с Грецией. -
η Βουλγαρία Болгария существительное
Η Βουλγαρία είναι στα Βαλκάνια. Болгария на Балканах. -
η Τουρκία Турция существительное
Η Τουρκία είναι κοντά στην Ελλάδα. Турция рядом с Грецией. -
το Καζακστάν Казахстан существительное
Είμαι από το Καζακστάν. Я из Казахстана. -
τα ισπανικά по-испански, испанский язык существительное
Μιλάω ισπανικά λίγο. Я говорю по-испански немного. -
τα ιταλικά по-итальянски, итальянский язык существительное
Ξέρω ιταλικά καλά. Я хорошо знаю итальянский. -
τα γαλλικά по-французски, французский язык существительное
Μιλάω γαλλικά όχι και τόσο καλά. Я говорю по-французски не очень хорошо. -
τα γερμανικά по-немецки, немецкий язык существительное
Ξέρεις γερμανικά; Ты знаешь немецкий? -
τα αγγλικά по-английски, английский язык существительное
Μιλάω αγγλικά αρκετά καλά. Я говорю по-английски достаточно хорошо. -
καθόλου совсем (не) наречие
Δεν μιλάω αραβικά καθόλου. Я совсем не говорю по-арабски. -
το πρόβλημα проблема существительное
Δεν έχω πρόβλημα. У меня нет проблем.Формымн.ч. προβλήματα проблемы -
το σώμα тело существительное
Το σώμα μου πονάει. У меня болит тело.Формымн.ч. σώματα тела -
διακόσια двести числительное
Διακόσια ευρώ. Двести евро. -
τριακόσια триста числительное
Τριακόσια χρόνια. Триста лет. -
τετρακόσια четыреста числительное
Τετρακόσια μέτρα. Четыреста метров. -
πεντακόσια пятьсот числительное
Πεντακόσια ευρώ. Пятьсот евро. -
εξακόσια шестьсот числительное
Εξακόσια χιλιόμετρα. Шестьсот километров. -
εφτακόσια семьсот числительное
Εφτακόσια χρόνια. Семьсот лет. -
οχτακόσια восемьсот числительное
Οχτακόσια μέτρα. Восемьсот метров. -
εννιακόσια девятьсот числительное
Εννιακόσια ευρώ. Девятьсот евро. -
ιαπωνικά по-японски, японский язык наречие
Μιλάς ιαπωνικά; Ты говоришь по-японски? -
κινέζικα по-китайски, китайский язык наречие
Δεν μιλάω κινέζικα. Я не говорю по-китайски. -
πολωνικά по-польски, польский язык наречие
Μιλάω λίγο πολωνικά. Я немного говорю по-польски. -
αλβανικά по-албански, албанский язык наречие
Μιλάω αλβανικά πολύ καλά. Я говорю по-албански очень хорошо. -
ουκρανικά по-украински, украинский язык наречие
Μιλάω ουκρανικά και ρώσικα. Я говорю по-украински и по-русски. -
βουλγάρικα по-болгарски, болгарский язык наречие
Δεν μιλάω βουλγάρικα. Я не говорю по-болгарски. -
τούρκικα по-турецки, турецкий язык наречие
Μιλάς τούρκικα; Ты говоришь по-турецки? -
καζακικά по-казахски, казахский язык наречие
Μιλάω καζακικά αρκετά καλά. Я говорю по-казахски достаточно хорошо. -
λευκορωσικά по-белорусски, белорусский язык наречие
Μιλάω λευκορωσικά καλά. Я говорю по-белорусски хорошо. -
ο Ισπανός испанец существительное
Ο Πέδρο είναι Ισπανός. Педро — испанец.Формыж.р. Ισπανίδα испанка -
ο Ιταλός итальянец существительное
Ο Μάρκο είναι Ιταλός. Марко — итальянец.Формыж.р. Ιταλίδα итальянка -
ο Γάλλος француз существительное
Ο Πιέρ είναι Γάλλος. Пьер — француз.Формыж.р. Γαλλίδα француженка -
ο Γερμανός немец существительное
Ο Χανς είναι Γερμανός. Ганс — немец.Формыж.р. Γερμανίδα немка -
ο Ιάπωνας японец существительное
Ο Κέντσι είναι Ιάπωνας. Кэндзи — японец.Формыж.р. Ιαπωνίδα японка -
ο Κινέζος китаец существительное
Ο Λι είναι Κινέζος. Ли — китаец.Формыж.р. Κινέζα китаянка -
ο Αυστραλός австралиец существительное
Ο Τζακ είναι Αυστραλός. Джек — австралиец.Формыж.р. Αυστραλέζα австралийка -
ο Πολωνός поляк существительное
Ο Στάνκο είναι Πολωνός. Станко — поляк.Формыж.р. Πολωνή полька -
ο Αλβανός албанец существительное
Ο Άρτι είναι Αλβανός. Арти — албанец.Формыж.р. Αλβανίδα албанка -
ο Ουκρανός украинец существительное
Ο Ίβαν είναι Ουκρανός. Иван — украинец.Формыж.р. Ουκρανή украинка -
ο Βούλγαρος болгарин существительное
Ο Βέσκο είναι Βούλγαρος. Веско — болгарин.Формыж.р. Βουλγάρα болгарка -
ο Τούρκος турок существительное
Ο Μεχμέτ είναι Τούρκος. Мехмет — турок.Формыж.р. Τουρκάλα турчанка -
ο Κύπριος киприот существительное
Ο Νίκος είναι Κύπριος. Никос — киприот.Формыж.р. Κύπρια киприотка -
ο Καζάκος казах существительное
Ο Σεράλι είναι Καζάκος. Серали — казах.Формыж.р. Καζάκα казашка -
αρκετά достаточно наречие
Μιλάω αγγλικά αρκετά καλά. Я говорю по-английски достаточно хорошо. -
το αεροπλάνο самолёт существительное
Ταξιδεύω με αεροπλάνο. Я путешествую на самолёте. -
το τραμ трамвай существительное
Το τραμ περνάει από την παραλία. Трамвай едет по набережной. -
το τρόλεϊ троллейбус существительное
Παίρνω το τρόλεϊ κάθε μέρα. Я езжу на троллейбусе каждый день. -
το ποδήλατο велосипед существительное
Πηγαίνω με ποδήλατο στη δουλειά. Я езжу на работу на велосипеде. -
το μετρό метро существительное
Παίρνω το μετρό κάθε πρωί. Я езжу на метро каждое утро. -
το ταξί такси существительное
Παίρνω ταξί γιατί αργώ. Я беру такси, потому что опаздываю. -
η μηχανή мотоцикл, мопед существительное
Έχει μηχανή και πηγαίνει παντού. У него мотоцикл, и он ездит везде. -
το πατίνι самокат существительное
Χρησιμοποιώ ηλεκτρικό πατίνι στην πόλη. Я использую электросамокат в городе. -
ο ηλεκτρικός электричка существительное
Ο ηλεκτρικός πηγαίνει στον Πειραιά. Электричка идёт в Пирей. -
το εισιτήριο билет существительное
Αγοράζω εισιτήριο για το μετρό. Я покупаю билет на метро. -
το περίπτερο киоск существительное
Αγοράζω εφημερίδα στο περίπτερο. Я покупаю газету в киоске. -
η στάση остановка существительное
Περιμένω στη στάση του λεωφορείου. Я жду на автобусной остановке. -
τηλεφωνώ звонить (по телефону) глагол
Τηλεφωνώ σε φίλο μου. Я звоню своему другу. -
η ώρα час, время существительное
Τι ώρα είναι; Который час? -
το πρωί утро существительное
Φεύγω νωρίς το πρωί. Я ухожу рано утром. -
το μεσημέρι полдень, обеденное время существительное
Τρώω στο μεσημέρι. Я ем в обед. -
το απόγευμα вторая половина дня существительное
Βλεπόμαστε το απόγευμα. Увидимся во второй половине дня. -
το βράδυ вечер существительное
Το βράδυ βλέπω τηλεόραση. Вечером я смотрю телевизор. -
η νύχτα ночь существительное
Η νύχτα είναι από τα μεσάνυχτα. Ночь начинается с полуночи. -
μέχρι до, пока предлог
Δουλεύω από τις εννιά μέχρι τις πέντε. Я работаю с девяти до пяти. -
πόσο сколько наречие
Πόσο κάνει το εισιτήριο; Сколько стоит билет? -
βλέπω видеть, смотреть глагол
Βλέπω την Αθήνα. Я вижу Афины.Формы2-е лицо βλέπεις видишь 3-е лицо βλέπει видит мн.ч. 1-е лицо βλέπουμε видим мн.ч. 2-е лицо βλέπετε видите мн.ч. 3-е лицо βλέπουν видят -
γράφω писать глагол
Γράφω ένα γράμμα. Я пишу письмо.Формы2-е лицо γράφεις пишешь 3-е лицо γράφει пишет мн.ч. 1-е лицо γράφουμε пишем мн.ч. 2-е лицо γράφετε пишете мн.ч. 3-е лицо γράφουν пишут -
μελετάω изучать, учить глагол
Μελετάω ελληνικά. Я изучаю греческий.Формы2-е лицо μελετάς изучаешь 3-е лицо μελετάει изучает мн.ч. 1-е лицо μελετάμε изучаем мн.ч. 2-е лицо μελετάτε изучаете мн.ч. 3-е лицо μελετάνε изучают -
το βιβλίο книга существительное
Διαβάζω ένα βιβλίο. Я читаю книгу.Формымн.ч. βιβλία книги -
η τάξη класс, аудитория существительное
Η τάξη είναι μεγάλη. Класс большой.Формыродительный τάξης класса мн.ч. τάξεις классы -
η ημέρα день существительное
Μία ημέρα στην Αθήνα. Один день в Афинах.Формыразговорная μέρα день мн.ч. ημέρες дни -
η εβδομάδα неделя существительное
Μία εβδομάδα στην Κρήτη. Одна неделя на Крите.Формымн.ч. εβδομάδες недели -
ο μήνας месяц существительное
Ένας μήνας πέρασε. Прошёл один месяц.Формымн.ч. μήνες месяцы -
ο χρόνος год существительное
Ένας χρόνος πέρασε γρήγορα. Один год прошёл быстро.Формымн.ч. χρόνια годы, лет -
ο καιρός время, погода существительное
Τι καιρό κάνει; Какая погода? -
ο χειμώνας зима существительное
Τον χειμώνα κάνει κρύο. Зимой холодно. -
η άνοιξη весна существительное
Την άνοιξη ανθίζουν τα λουλούδια. Весной цветут цветы. -
το καλοκαίρι лето существительное
Το καλοκαίρι πάμε στη θάλασσα. Летом мы идём на море. -
το φθινόπωρο осень существительное
Το φθινόπωρο πέφτουν τα φύλλα. Осенью падают листья. -
βρέχει идёт дождь глагол
Βρέχει πολύ σήμερα. Сегодня идёт сильный дождь. -
χιονίζει идёт снег глагол
Χιονίζει στα βουνά. В горах идёт снег. -
το κρύο холод, холодно существительное
Κάνει κρύο σήμερα. Сегодня холодно. -
η ζέστη жара, жарко существительное
Κάνει πολύ ζέστη. Очень жарко. -
το χαλάζι град существительное
Έχει χαλάζι απόψε. Сегодня вечером идёт град. -
η συννεφιά облачность, пасмурно существительное
Έχει συννεφιά σήμερα. Сегодня пасмурно. -
η ομίχλη туман существительное
Έχει πολλή ομίχλη στο βουνό. На горе густой туман. -
ο αέρας ветер, воздух существительное
Φυσάει δυνατός αέρας. Дует сильный ветер. -
φυσάει дует (ветер) глагол
Φυσάει πολύ σήμερα. Сегодня очень ветрено. -
ο ήλιος солнце существительное
Έχει ήλιο σήμερα. Сегодня солнечно. -
ο Ιανουάριος январь существительное
Τον Ιανουάριο κάνει πολύ κρύο. В январе очень холодно. -
ο Φεβρουάριος февраль существительное
Τον Φεβρουάριο έχει χιόνι. В феврале есть снег. -
ο Μάρτιος март существительное
Τον Μάρτιο αρχίζει η άνοιξη. В марте начинается весна. -
ο Απρίλιος апрель существительное
Τον Απρίλιο ανθίζουν τα λουλούδια. В апреле цветут цветы. -
ο Μάιος май существительное
Τον Μάιο πάμε συχνά έξω. В мае мы часто выходим на улицу. -
ο Ιούνιος июнь существительное
Τον Ιούνιο αρχίζει το καλοκαίρι. В июне начинается лето. -
ο Ιούλιος июль существительное
Τον Ιούλιο κάνει πολλή ζέστη. В июле очень жарко. -
ο Αύγουστος август существительное
Τον Αύγουστο πολλοί πάνε διακοπές. В августе многие идут в отпуск. -
ο Σεπτέμβριος сентябрь существительное
Τον Σεπτέμβριο αρχίζει το σχολείο. В сентябре начинается школа. -
ο Οκτώβριος октябрь существительное
Τον Οκτώβριο πέφτουν τα φύλλα. В октябре падают листья. -
ο Νοέμβριος ноябрь существительное
Τον Νοέμβριο συχνά βρέχει. В ноябре часто идёт дождь. -
ο Δεκέμβριος декабрь существительное
Τον Δεκέμβριο κάνει κρύο. В декабре холодно. -
η Δευτέρα понедельник существительное
Τη Δευτέρα πάω στη δουλειά. В понедельник я иду на работу. -
η Τρίτη вторник существительное
Την Τρίτη έχω μάθημα. Во вторник у меня урок. -
η Τετάρτη среда существительное
Την Τετάρτη βγαίνω με φίλους. В среду я выхожу с друзьями. -
η Πέμπτη четверг существительное
Την Πέμπτη δουλεύω μέχρι αργά. В четверг я работаю допоздна. -
η Παρασκευή пятница существительное
Την Παρασκευή πάμε για ποτό. В пятницу мы идём в бар. -
το Σάββατο суббота существительное
Το Σάββατο ξυπνάω αργά. В субботу я встаю поздно. -
η Κυριακή воскресенье существительное
Την Κυριακή μένω σπίτι. В воскресенье я остаюсь дома. -
η τηλεόραση телевизор, телевидение существительное
Έχεις τηλεόραση στο σπίτι; У тебя дома есть телевизор? -
η μουσική музыка существительное
Ακούω μουσική κάθε μέρα. Я слушаю музыку каждый день. -
η γυμναστική гимнастика, спорт существительное
Κάνω γυμναστική κάθε πρωί. Я занимаюсь спортом каждое утро. -
τα ψώνια покупки, шопинг существительное
Κάνω ψώνια κάθε εβδομάδα. Я делаю покупки каждую неделю. -
νωρίς рано наречие
Σήμερα ξύπνησα νωρίς. Сегодня я проснулся рано. -
αργά поздно, медленно наречие
Πάω για ύπνο αργά. Я ложусь спать поздно. -
ο βαθμός градус, оценка существительное
Πόσους βαθμούς έχει σήμερα; Сколько градусов сегодня? -
η εποχή время года, эпоха, сезон существительное
Η άνοιξη είναι η αγαπημένη μου εποχή. Весна — моё любимое время года. -
σχεδόν πάντα почти всегда наречие
Σχεδόν πάντα τρώω πρωινό. Я почти всегда завтракаю. -
συνήθως обычно наречие
Συνήθως κοιμάμαι οκτώ ώρες. Обычно я сплю восемь часов. -
σπάνια редко наречие
Σπάνια τρώω γλυκά. Я редко ем сладкое. -
ποτέ никогда наречие
Ποτέ δεν πίνω αλκοόλ. Я никогда не пью алкоголь. -
αρκετά σπάνια достаточно редко наречие
Αρκετά σπάνια πηγαίνω για ποτό. Я достаточно редко хожу в бар. -
κάπου κάπου время от времени наречие
Κάπου κάπου βλέπω παλιές ταινίες. Время от времени я смотрю старые фильмы. -
πού και πού время от времени наречие
Πού και πού πηγαίνω στο σινεμά. Время от времени я хожу в кино. -
πότε πότε время от времени наречие
Πότε πότε βγαίνουμε έξω με τους φίλους μας. Время от времени мы выходим с нашими друзьями. -
κουράζομαι уставать глагол
Κουράζομαι πολύ στη δουλειά. Я очень устаю на работе. -
ξεκουράζομαι отдыхать глагол
Το βράδυ ξεκουράζομαι. Вечером я отдыхаю. -
χαλαρώνω расслабляться глагол
Χαλαρώνω στον καναπέ. Я расслабляюсь на диване. -
αρχίζω начинать глагол
Στις 9 αρχίζω να δουλεύω. В 9 я начинаю работать. -
η ρουτίνα рутина, распорядок дня существительное
Η ρουτίνα μου είναι σχεδόν πάντα ίδια. Мой распорядок почти всегда одинаков. -
η καθημερινότητα повседневность, будни существительное
Η καθημερινότητά μου είναι απλή. Мои будни просты. -
η συνήθεια привычка существительное
Το να πίνω πολύ νερό είναι καλή συνήθεια. Пить много воды — хорошая привычка. -
βαρετός скучный, надоедливый прилагательное
Η δουλειά μου είναι πολύ βαρετή. Моя работа очень скучная. -
ύπνος сон существительное
Χρειάζομαι οκτώ ώρες ύπνου. Мне нужно восемь часов сна.
Фразы и выражения
-
χαίρω πολύ приятно познакомиться
Με λένε Νίκο. Χαίρω πολύ! Меня зовут Никос. Приятно познакомиться! -
παρακαλώ пожалуйста
Παρακαλώ, καθίστε. Пожалуйста, садитесь. -
ορίστε что? ещё раз, пожалуйста
Ορίστε; Δεν άκουσα. Что? Я не расслышал. -
ευχαριστώ спасибо
Ευχαριστώ πολύ! Большое спасибо! -
γεια пока
Γεια, τα λέμε! Пока, увидимся! -
καλή συνέχεια хорошего продолжения дня
Ευχαριστώ, καλή συνέχεια! Спасибо, хорошего продолжения дня! -
καλησπέρα добрый день, добрый вечер
Καλησπέρα, τι κάνετε; Добрый вечер, как ваши дела? -
γεια σου привет, пока (неформально)
Γεια σου, Γιάννη! Привет, Яннис! -
από πού είσαι; откуда ты?
Από πού είσαι; — Από τη Ρωσία. Откуда ты? — Из России. -
χάρηκα приятно познакомиться
Χάρηκα! — Επίσης! Приятно познакомиться! — Взаимно! -
καλημέρα доброе утро
Καλημέρα, πώς είσαι; Доброе утро, как ты? -
καλό βράδυ хорошего вечера
Καλό βράδυ! Τα λέμε αύριο. Хорошего вечера! Увидимся завтра. -
τα λέμε увидимся
Γεια, τα λέμε αύριο! Пока, увидимся завтра! -
τι κάνεις; как у тебя дела?
Γεια σου! Τι κάνεις; Привет! Как у тебя дела? -
μια χαρά отлично
Τι κάνεις; — Μια χαρά, ευχαριστώ! Как дела? — Отлично, спасибо! -
πολύ καλά очень хорошо
Πώς είσαι; — Πολύ καλά! Как ты? — Очень хорошо! -
έτσι κι έτσι так себе
Τι κάνεις; — Έτσι κι έτσι. Как дела? — Так себе. -
πώς σε λένε; как тебя зовут?
Γεια σου! Πώς σε λένε; Привет! Как тебя зовут? -
με λένε меня зовут
Με λένε Μαρία. Меня зовут Мария. -
κάθε μέρα каждый день
Δουλεύω κάθε μέρα. Я работаю каждый день. -
πώς είσαι; как ты?
Γεια σου, πώς είσαι; Привет, как ты? -
Πώς τον λένε; Как его зовут?
Πώς τον λένε; — Τον λένε Κώστα. Как его зовут? — Его зовут Костас. -
Πώς τη λένε; Как её зовут?
Πώς τη λένε; — Τη λένε Ελένη. Как её зовут? — Её зовут Элени. -
Πώς το λένε; Как это называется?
Πώς το λένε στα ελληνικά; — Το λένε τηλέφωνο. Как это называется по-гречески? — Это называется телефон. -
Τι δουλειά κάνεις; Кем ты работаешь?
Τι δουλειά κάνεις; — Είμαι γιατρός. Кем ты работаешь? — Я врач. -
Είσαι παντρεμένος; Ты женат?
Είσαι παντρεμένος; — Ναι, είμαι παντρεμένος. Ты женат? — Да, я женат. -
καληνύχτα спокойной ночи
Καληνύχτα, μέχρι αύριο. Спокойной ночи, до завтра. -
χαίρετε здравствуйте, до свидания
Χαίρετε, πώς σας λένε; Здравствуйте, как вас зовут? -
αρκετά καλά достаточно хорошо
Μιλάω αγγλικά αρκετά καλά. Я говорю по-английски достаточно хорошо. -
κάθε πότε как часто
Κάθε πότε περνάει το λεωφορείο; Как часто ходит автобус? -
με τι на чём (каким транспортом)
Με τι πηγαίνεις στη δουλειά; На чём ты ездишь на работу? -
βγαίνω έξω выходить развлекаться, гулять
Βγαίνω έξω κάθε Παρασκευή. Я выхожу развлекаться каждую пятницу. -
πίνω καφέ пить кофе
Κάθε πρωί πίνω καφέ. Каждое утро я пью кофе. -
βλέπω τηλεόραση смотреть телевизор
Το βράδυ βλέπω τηλεόραση. Вечером я смотрю телевизор. -
ακούω μουσική слушать музыку
Ακούω μουσική στο δρόμο. Я слушаю музыку по дороге. -
κάνω γυμναστική заниматься спортом, делать гимнастику
Κάνω γυμναστική τρεις φορές την εβδομάδα. Я занимаюсь спортом три раза в неделю. -
τρώω πρωινό завтракать
Τρώω πρωινό κάθε μέρα. Я завтракаю каждый день. -
τρώω μεσημεριανό обедать
Συνήθως τρώω μεσημεριανό στο σπίτι. Обычно я обедаю дома. -
τρώω βραδινό ужинать
Τρώω βραδινό αργά το βράδυ. Я ужинаю поздно вечером. -
πάω για ψώνια ходить за покупками
Το Σάββατο πάω για ψώνια. В субботу я хожу за покупками. -
τρώω έξω есть вне дома
Μερικές φορές τρώμε έξω. Иногда мы едим вне дома. -
πάω για φαγητό ходить поесть (вне дома)
Παρασκευή πάμε για φαγητό; В пятницу пойдём поедим? -
ξυπνάω νωρίς просыпаться рано
Τις καθημερινές ξυπνάω νωρίς. В будни я просыпаюсь рано. -
πάω για ύπνο αργά ложиться спать поздно
Το Σάββατο πάω για ύπνο αργά. В субботу я ложусь спать поздно. -
πάω για ποτό ходить в бар, выпить
Μερικές φορές πάω για ποτό με φίλους. Иногда я иду выпить с друзьями. -
πολλές φορές часто, много раз
Πολλές φορές τρώω έξω. Я часто ем вне дома. -
μερικές φορές иногда, несколько раз
Μερικές φορές βλέπω ταινίες. Иногда я смотрю фильмы. -
καμιά φορά время от времени
Καμιά φορά πάω για ποτό. Время от времени я иду в бар. -
πόσο συχνά как часто?
Πόσο συχνά πηγαίνεις για ψώνια; Как часто ты ходишь за покупками? -
βλέπω ταινίες смотреть фильмы
Μερικές φορές βλέπω ταινίες το βράδυ. Иногда я смотрю фильмы вечером. -
βλέπω σειρές смотреть сериалы
Βλέπω σειρές στο σπίτι. Я смотрю сериалы дома. -
πλένω τα πιάτα мыть посуду
Κάθε βράδυ πλένω τα πιάτα. Каждый вечер я мою посуду. -
καθαρίζω το σπίτι убираться дома
Καθαρίζω το σπίτι κάθε Σάββατο. Я убираюсь дома каждую субботу. -
διαβάζω βιβλίο читать книгу
Πάντα διαβάζω βιβλίο πριν κοιμηθώ. Я всегда читаю книгу перед сном. -
πηγαίνω για ψώνια ходить за покупками
Κάθε πότε πηγαίνεις για ψώνια; Как часто ты ходишь за покупками? -
πηγαίνω για φαγητό идти поесть, идти в ресторан
Κατά τις 12:30 πηγαίνω για φαγητό. Около 12:30 я иду поесть. -
πηγαίνω για ποτό идти на напитки, идти в бар
Αρκετά σπάνια πηγαίνω για ποτό. Я достаточно редко хожу в бар. -
πηγαίνω για καφέ идти на кофе, идти в кафе
Που και που πηγαίνω για καφέ με τις φίλες μου. Время от времени я хожу на кофе с подругами. -
κάνω μπάνιο στη θάλασσα купаться в море
Το απόγευμα κάνω μπάνιο στη θάλασσα. Во второй половине дня я купаюсь в море. -
μιλάω στο τηλέφωνο разговаривать по телефону
Μιλάω στο τηλέφωνο πολλή ώρα. Я разговариваю по телефону долго. -
πηγαίνω στο σινεμά ходить в кино
Πού και πού πηγαίνω στο σινεμά. Время от времени я хожу в кино. -
πηγαίνω στο θέατρο ходить в театр
Τα σαββατοκύριακα πηγαίνω στο θέατρο. По выходным я хожу в театр. -
ξυπνάω αργά просыпаться поздно
Το Σάββατο ξυπνάω αργά. В субботу я просыпаюсь поздно. -
γύρω στις около (о времени)
Τρώω βραδινό γύρω στις οκτώ. Я ужинаю около восьми. -
κατά τις около, примерно (о времени)
Η Άννα ξυπνάει κατά τις 7 το πρωί. Анна просыпается около 7 утра. -
περίπου στις примерно в (о времени)
Φτάνω περίπου στις έξι. Я прихожу примерно в шесть. -
πριν τις до (о времени)
Φεύγω πριν τις δέκα. Я ухожу до десяти. -
μετά τις после (о времени)
Γυρνάω μετά τις έντεκα. Я возвращаюсь после одиннадцати. -
πρωινός τύπος жаворонок (тип человека)
Είμαι πρωινός τύπος και ξυπνάω πάντα νωρίς. Я жаворонок и всегда просыпаюсь рано. -
βραδινός τύπος сова (тип человека)
Δουλεύω πιο καλά το βράδυ γιατί είμαι βραδινός τύπος. Я работаю лучше вечером, потому что я сова. -
μου φτιάχει την ημέρα это улучшает мой день
Ένας καλός καφές μου φτιάχει την ημέρα! Хороший кофе улучшает мой день! -
μου χαλάει την ημέρα это портит мой день
Τα προβλήματα στη δουλειά μου χαλάνε την ημέρα. Проблемы на работе портят мой день. -
πηγαίνω για ύπνο идти спать
Πάντα πηγαίνω για ύπνο στις έντεκα. Я всегда иду спать в одиннадцать.